I should have known that one day he would desert me.
Avrei dovuto sapere che un giorno mi avrebbe abbandonata.
No, I will be severed thus from the man who did so hurt me and did bitterly desert me
No, io in questo modo, rompo il rapporto con l'uomo che mi ha ferita e che amaramente mi ha abbandonata!
To desert me at the altar and make love with my younger sister in a broom closet is the honorable thing?
Piantarmi sull'altare e fare il porco con mia sorella minore nel bugigattolo delle scope è da uomo d'onore?
And now you desert me to pollute the Continuum with the DNA of this... narrow little being.
E tu mi lasci per inquinare il Continuum col DNA di questo essere insignificante.
And the unbelievable, which was becoming reality, did not desert me.
E l'incredibile, che era divenuto realtà, non mi abbandonò.
I am sure you would desert me.
Sono sicura che un giorno mi lasceresti.
He has watched over me my whole life and he will not desert me tonight.
Ha vegliato su di me per tutta la vita e non mi abbandonera' stanotte.
So as you desert me, you bring me word that my only other source of military defense
Percio', mentre mi abbandonate, mi annunciate che la mia sola altra risorsa di difesa militare
But the Lord did not desert me.
Ma il signore non mi abbandonò.
The sea did not desert me!
Il mare non mi ha tradito!
I've lived day to day never knowing if... my body, if it'll succumb and my... my... my... my reason desert me.
Ho vissuto giorno per giorno senza sapere se il mio corpo avrebbe ceduto e la mia... la mia... la mia... avrei perso la ragione.
I will die in the knowledge that my courage did not desert me at the end.
Moriro' sapendo che il mio coraggio non mi ha abbandonato, alla fine.
* for once I have something * * I know won't desert me *
# Per una volta, ho qualcosa... # # che so non mi abbandonera'. #
And I know they'll never desert me.
E io so che loro non mi abbandoneranno mai.
I'm afraid I've given everyone in this family a reason to desert me.
Temo di aver dato a ogni membro di questa famiglia una ragione per abbandonarmi.
In no way do I want this to come off as needy... please don't get a boyfriend and desert me!
Non voglio sembrare bisognosa d'affetto... - Ti prego non fidanzarti e non abbandonarmi.
I've called you from work in my fields to give an example of what happens to those who desert me.
Vi ho richiamati dal lavoro nei campi per darvi un esempio di cio' che succede a coloro che disertano.
And now there's the ignominy of seeing my customers desert me for the cheap thrill of a glued felt hat or a machine-stitched bonnet across the street.
E adesso subisco l'onta di vedere i miei clienti abbandonarmi per l'emozione a buon mercato d'un cappello di feltro incollato o di una cuffietta cucita a macchina dall'altro lato della strada.
0.5970299243927s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?